首页

高跟调教

时间:2025-05-24 18:36:04 作者:第一观察|总书记重要指示引领精神文明建设高质量发展 浏览量:56078

  中新社北京9月2日电 9月2日下午,中国国家主席习近平在北京人民大会堂同来华出席中非合作论坛北京峰会并进行国事访问的南非总统拉马福萨举行会谈。两国元首宣布,将中南关系提升为新时代全方位战略合作伙伴关系。

  习近平指出,中国同南非的友好源于争取民族解放的肝胆相照、推进国家发展建设的相扶相伴、追求国际公平正义的团结协作。今年是中华人民共和国成立75周年,也是新南非成立30周年。尽管国际形势风云变幻,中南两国追求现代化的使命没有变,推动中非合作的志向没有变,完善全球治理的愿望没有变。中南加强团结合作,符合两国人民共同期待,契合全球南方发展壮大的历史进程,具有重要的时代意义和世界影响。

  习近平强调,着眼中南关系新定位,双方要把握好“三个方向”。一是共同进步的政治方向,以高水平战略互信引领两国关系阔步前行。二是互利共赢的合作方向,完善两国合作顶层设计,高质量共建“一带一路”,推动数字经济、人工智能、新能源等领域合作。三是世代友好的民意方向,加强人力资源开发交流合作,加快推进职业教育示范学校、职业培训中心项目,为南非青年提供更多奖学金和研修培训机会。

  习近平指出,中非合作论坛是南南合作的典范和引领国际对非合作的一面旗帜。中非双方将在本次峰会上确立新时代中非关系新定位,共商携手推进现代化的具体路径。中国共产党二十届三中全会对完善高水平对外开放体制机制作出部署,中国对非洲国家开放的大门将越开越大。中方愿同南非等非洲国家不断打造合作新动能,促进中非合作高质量发展,中非合作的快车必将越跑越快、越跑越好。

  习近平强调,当前,世界百年变局加速演进,人类社会面临前所未有的挑战。国际形势越是复杂,全球南方国家越要坚持独立自主、团结协作,共同维护国际公平正义。中方愿同南非加强国际多边协作,将全力支持南非明年担任二十国集团轮值主席国工作。

  拉马福萨表示,去年习近平主席对南非成功进行第四次国事访问,我们共同庆祝南中建交25周年,推动南中关系进入“黄金时代”。南中两国拥有高度政治互信和深厚传统友谊,在很多问题上立场相似、目标一致。经贸合作基于平等尊重、互利共赢,联系日趋紧密。感谢中方长期以来为南非经济社会发展提供的宝贵支持,祝贺中共二十届三中全会成功召开,相信中国进一步全面深化改革、推进中国式现代化将为南非和其他全球南方国家提供更多机遇。南非愿继续成为中国可信任和可靠的朋友,同中方以建立新时代全方位战略合作伙伴关系为契机,拓展深化经贸投资、基础设施、新能源、减贫等领域务实合作,密切人文交往和教育文化合作,推动两国关系取得更多成果,助力南非实现现代化。南方将继续坚定不移奉行一个中国政策。中非合作论坛框架下的合作使包括南非在内的非洲国家获益良多。南非支持中方成功主办这次中非合作论坛北京峰会,加强非中团结,坚定相互支持,促进非洲大陆和全球南方国家实现共同发展。南非支持中国和巴西就政治解决乌克兰问题提出的“六点共识”,感谢中方支持南非去年主办金砖国家领导人会晤,南方愿同中方继续在金砖和二十国集团等多边框架下密切沟通协作。

  会谈后,两国元首共同见证签署北斗卫星导航系统应用、人居建设、双边贸易、农产品市场准入、文化遗产等多个双边合作文件。

  双方发表《中华人民共和国和南非共和国关于建立新时代全方位战略合作伙伴关系的联合声明》。

  会谈前,习近平在人民大会堂北大厅为拉马福萨举行欢迎仪式。

  王毅参加上述活动。(完) 【编辑:张燕玲】

展开全文
相关文章
辽宁省政府原副省长、省公安厅原厅长王大伟一审被判死缓

2023年,中国人寿寿险公司持续优化公司治理结构、提升公司治理水平。以《全面风险管理规定》为总纲,提炼出“1+7+N”全面风险管理制度体系。以七大类风险制度为抓手,以《风险偏好体系管理办法》等一系列业务实施

山西省委原副书记商黎光受贿案一审开庭

据杨国伟介绍,改造以绿园小区为中心,拆除周边9个小区隔(院)墙525米、违建房屋892平方米,新改造楼栋外墙保温面积18908平方米,新增180个停车位、2处篮球场和羽毛球场,配套健身器材、儿童娱乐设施、木椅石凳97套,安装绿色环保垃圾箱45组,增设汽车、电动自行车充电桩60组等。

我国社保基金全都交给外资机构管理?谣言!

五峰当天举行春茶开园节,县内茶园宣布开园,除了有来自全国各地的茶商相聚五峰,线上线下、屏内屏外联动采购五峰春茶,本地茶农与茶企也纷纷行动起来,抢摘、抢收春茶,为爱茶人士解锁早春“第一鲜”。

商业航天“腾空”加速 北京深化“南箭北星”发展格局

此次深改委会议再次强调要严守生态保护红线,具体而言,就是既要防止任意改变生态保护红线用途的“伪生态、真破坏”等生态修复形式主义问题,也要避免不合理调整生态红线导致的生态保护红线面积减少、破碎化及“以次充好”的情况发生。

王毅将出席第十四次金砖国家安全事务高级代表会议

李双志指出,自《浮士德》面世以来,对它的阐释产生了偏离和曲解。在走入中文世界的时候,也因为受到诸多因素的影响而使译文与原文有所偏离。《浮士德》的戏剧形式决定了它描摹众生相,在不同的人物形象所说的话语、所采用的韵律、所使用的诗歌格律间不断跳跃转换,尤其梅菲斯特的语言特别不好把握。加之第二部的内容跨越上下三千年,足见其翻译难度。谷裕译本据实翻译,贴近原文文本,雅俗得当,可谓是为读者打开了《浮士德》的新世界。

相关资讯
热门资讯